Translations


#1

So i have been using some Google translations to search for some sites that sell secondhand instruments and i found this: http://jmty.jp/s/kanagawa/sale-inc/article-6qxb3

Can anyone tell me what it is saying here?


#2

He is basically saying these are old instruments that were used by students in a school and he doesn’t know anything about them, they are sold as is but you can come take a look at them if you want.


#3

Ahh thank you!


#4

Could someone translate a message asking this seller: http://jmty.jp/s/tokyo/sale-inc/article-2y4y7#&gid=1&pid=1

If je or she would sell over seas?


#5

こんにちは、(konnichiwa)
海外に発送出来ますか?(kaigai ni hassou dekimasuka?)
よろしくお願いします。(Yoroshiku onegaishimasu.)
should work, I think.
Just “Hello, are you able to ship overseas? Thank you in advance.”


#6

thanks, however instead of the buy button it shows this:
お問い合わせの受付は
終了いたしました。


#7

That means “The inquiry acceptance has been closed.” It’s possible the seller isn’t taking any more requests on it, unfortunately.


#8

Too bad. It would have been Sweet if had been able to buy it. Thank you for translating


#9

Too bad. It would have been Sweet if had been able to buy it. Thank you for translating

Just so you don’t feel bad, he was only selling it to someone who would meet him at his local station to buy it.


#10

You’re welcome! Sorry, I only read what you wrote here, not the whole article so I didn’t see the local station thing. I’m sorry if I got your hopes up!


#11

Oh don’t Worry it is no biggy. A friend of mine is in Japan at the moment so maybe he will spot something. I already asked Jim to keep An eye out for a bachi. Thanks Phil and Ian